Top.Mail.Ru
  • USD Бирж 1.18 -11621.26
  • EUR Бирж 10.91 -84.4
  • CNY Бирж 26.77 +-15.82
  • АЛРОСА ао 30.9 -0.1
  • СевСт-ао 808.6 +-0.6
  • ГАЗПРОМ ао 125.09 +-0.56
  • ГМКНорНик 140.12 +-1
  • ЛУКОЙЛ 5444 +-23
  • НЛМК ао 92.56 +-0.4
  • Роснефть 435.55 +0
  • Сбербанк 323.53 +-0.17
  • Сургнфгз 20.515 +-0.04
  • Татнфт 3ао 586.9 +-3.9
  • USD ЦБ 74.59 75.24
  • EUR ЦБ 87.77 88.38
Эксперт года 2026 – стать партнером
Лента новостей

Гуманитарный актив

Мероприятия
Яна Крыжановская
Гуманитарный актив
Фото: пресс-служба СПбГУП
В Театрально-концертном зале им. А. П. Петрова Санкт-Петербургского Гуманитарного университета профсоюзов прошел юбилейный XX Городской студенческий вечер восточной поэзии имени Д.А. Гранина.

То, что два десятилетия назад задумывалось как реакция на этническую напряженность, сегодня превратилось в устойчивый инструмент межкультурной коммуникации и элемент гуманитарной политики Северной столицы. За сухой статистикой — за 20 лет более полутора тысяч участников представили 81 национальную культуру мира — скрывается важный тренд: Петербург планомерно наращивает связи с Востоком, и процесс этот идет не только в экономической плоскости.

География как актив

GUP_5275-NEF.jpg Фото: пресс-служба СПбГУП

Петербург, традиционно позиционировавший себя как «окно в Европу», последние годы все увереннее смотрит на Восток. И речь не только о торговых потоках. Из 36 тысяч иностранных студентов, обучающихся в петербургских вузах, значительная часть — выходцы из Азии и Африки. Для них поэтическая сцена становится местом первого публичного диалога с сообществом.

— Сегодня перед нами стоит задача не просто принять иностранных студентов, но и создать условия в которых молодые люди почувствуют себя как дома, — комментирует первый проректор Санкт-Петербургского Гуманитарного университета профсоюзов, профессор Лариса Алексеевна Пасешникова. — Вечер восточной поэзии выполняет важную функцию «мягкой адаптации».

Экономика впечатлений

GUP_5293-NEF.jpg Фото: пресс-служба СПбГУП

Организаторы — Конгресс петербургской интеллигенции и СПбГУП — сознательно ушли от формата «конкурса чтецов» в сторону синкретичного действа. Обязательное условие — музыкальное, вокальное или танцевальное оформление номера — превращает выступление в мини-спектакль. Для студентов технических, медицинских и военных специальностей (ВМА им. Кирова, университет герцена, Университет МВД) это выход за пределы профессиональной среды.

Заведующая кафедрой русского языка ВМА им. Кирова Нина Николаевна Китунина, чей бесценный опыт преподавания сложился не только в отечественных вузах, но и в университетах Монголии и Китая, знает о межкультурной коммуникации не по учебникам. В этом году ее студенты вновь стали одними из самых ярких участников вечера.

— Подготовка проходит замечательно, это такой драйв! — делится Нина Николаевна. — В этом году половина тех, кто выступает, уже закончили академию, поэтому они вели новых участников. Для новичков это было открытием, а те, кто старше, учили младших. У нас очень четкая установка: ребята должны чему-то научиться. И самое главное — они могут научиться дружбе и взаимному пониманию. Они любят этот проект, потому что здесь можно обзавестись связями и сохранить их на всю жизнь.

С улыбкой она добавляет про кафедральную шутку:

— У нас есть такая традиция: когда кто-то приходит и говорит на другом языке, я напоминаю: у нас территория русского языка. Но когда мы делаем национальные проекты, разумеется, звучат разные языки. И это безусловно нравится ребятам, потому что все скучают по дому и хотят поделиться этими языками. Если вы заметили, у нас россияне читают и на фарси, а арабы читают на французском. Мы специально смешиваем языки, чтобы было какое-то новшество.

Говоря о значении Вечера восточной поэзии в СПбГУП, Нина Николаевна подчеркивает: это не просто выступления, а формирование связей на будущее.

— Когда я смотрю на студентов из Эквадора или Малайзии, читающих стихи на языке предков, я понимаю, насколько серьезна их мотивация, — добавляет Нина Николаевна. — Они не просто получают диплом в России, они транслируют свой культурный суверенитет. Это важно для двусторонних отношений на уровне будущих элит.

Генеральный консул Японии в Санкт-Петербурге Мацуо Хироки, ставший почетным гостем юбилейного вечера, подтверждает этот тезис:

— Вечер восточной поэзии, безусловно, способствует сотрудничеству между вузами. Это 20-й юбилейный концерт, и я хотел бы выразить огромную благодарность Университету профсоюзов за усилия в укреплении дружбы между народами. Студенты из разных стран собираются и читают стихотворения на одной сцене — это создает гармонию.

Нематериальное золото

47_GUP_5330-NEF.jpg Фото: пресс-служба СПбГУП

Присвоение вечеру имени Даниила Гранина в 2023 году стало не просто мемориальным жестом. Писатель, прошедший войну, понимал: культурные связи — это броня, которая работает на опережение.

Первый проректор СПбГУП Лариса Алексеевна Пасешникова напоминает об истоках:

— 20 лет назад этот праздник учредил наш замечательный Почетный доктор, писатель Даниил Гранин. Это была замечательная идея: в начале весны собраться и таким поэтическим, красивым слогом говорить о вечных ценностях. За эти годы через вечер прошли более полутора тысяч участников — представители 81 национальной культуры. Первые участники — уже взрослые люди, а сегодня фактически их дети выступают на сцене. Мы живем в очень непростом мире, где каждый день на нас влияют негативные новости. Нам важно отвечать на это добром и позитивом.

Член Союза писателей России Олег Викторович Солод, давний друг университета, комментирует:

— В мире, который сошел с ума, нужно что-то делать. Самая страшная угроза — межнациональная рознь. Каждый выход на эту сцену — протянутая рука вместо кулака. Обратите внимание: за 20 лет в этом зале не было ни одной ссоры. Хотя здесь сидели представители Запада и Востока, Юга и Севера. Только тишина, только аплодисменты. В СПбГУП мало что меняется — и это признак качества. То, что мы видим на сцене, — нематериальное золото.

«Здесь можно обзавестись связями на всю жизнь»

GUP_5181-NEF.jpg Фото: пресс-служба СПбГУП

Главное доказательство успеха проекта — это не статистика, а эмоции самих участников. Для многих из них выход на сцену становится способом заявить о своей культуре и найти друзей в далеком от дома городе.

Студентка из Малайзии Нор Кхалиш Шафиках, которая учится в РГПУ им. Герцена и завоевала первое место со стихотворением «Женский мир», признается: для нее этот вечер стал возможностью показать другую сторону своей родины.

— В Малайзии поэзия — это не просто школьный предмет, это способ говорить о сокровенном. Когда я читала эти строки на сцене, я думала о своей маме, о бабушке. Мне хотелось, чтобы зрители поняли: восточная женщина — это не миф, это сила и нежность одновременно. И знаете, после выступления ко мне подошли девушки из Сирии, мы обнимались и плакали. Нам не нужен был переводчик для этих эмоций, — делится Кхалиш.

Особенно зрелищным получилось выступление интернационального коллектива Военно-медицинской академии им. Кирова. Курсанты из Иордании, Нигера, Афганистана, Вьетнама и России вместе создали литературно-музыкальную композицию «Оазис в пустыне». Один из участников, будущий военный врач из Афганистана, объясняет, почему они выбрали именно Омара Хайяма:

— Хайям — он же ученый, математик, астроном. Для нас, людей в погонах, которые выбрали медицину, это близко. Мы хотели показать, что Восток — это не только песок и войны, это философия, поиск истины. На репетициях мы спорили до хрипоты, как правильно произносить рубаи, чтобы сохранить ритм. В итоге русские ребята читали на фарси с акцентом, но так старательно, что зал аплодировал стоя.

Иман Игхир из Марокко, которая разделила третье место со стихотворением «Я и дождь», признается, что дождь в Петербурге стал для нее символом чего-то большего.

— У нас в Марокко дождь — это благословение, радость. А здесь, в Петербурге, я сначала грустила под этим небом. А когда готовила стихотворение Аль-Филяли, вдруг поняла: дождь везде одинаковый. Он смывает границы. Я читала на арабском, но в зале многие закрывали глаза. Я видела, как кивает одна пожилая пара. Им, наверное, было все равно на слова, они чувствовали мелодию. Это магия.

Организационная кухня

GUP_5291-NEF.jpg Фото: пресс-служба СПбГУП

Режиссер-постановщик фестиваля, Почетный декан факультета искусств СПбГУП Светлана Соколова, которая 20 лет назад получила задание «материализовать идею Гранина», раскрывает механику подготовки:

— Приглашения к участию вузам начинаем рассылать осенью. У вузов есть время выбрать восточных поэтов, разобрать материал. Потом два отборочных тура и всего три репетиции. В этом году Химико-фармацевтический университет привез 12 номеров — рекорд! Ребята только начали учить русский, они на стадии изучения азбуки. Текста до конца не понимают, но им так интересно! Эти люди удивительны своим стремлением.

Особого внимания заслуживает работа с переводами. Многие восточные стихи не имеют литературного перевода на русский язык. Студенты делают подстрочник, а организаторы помогают вернуть рифму.

Неважно, кто побеждает и, кто проигрывает — важно участие

1 место - индивидуальная программа, Нор Кхалиш Шафиках (Малайзия).jpg Фото: пресс-служба СПбГУП

XX вечер восточной поэзии имени Гранина в Гуманитарном университете профсоюзов подтвердил: подобные проекты работают на долгосрочную репутацию Петербурга как пространства, открытого миру. Полторы тысячи участников, прошедших через эту сцену за 20 лет, становятся носителями позитивного образа России в своих странах. Для города, делающего ставку на образование, логистику и международное сотрудничество, это актив, который невозможно переоценить.

В условиях, когда геополитическая повестка дробит мир на блоки, Вечер восточной поэзии СПбГУП в Петербурге демонстрирует обратную тенденцию: культура остается той площадкой, где встречаются без переводчиков. И пока студенты из разных стран читают стихи о любви на одной сцене, у вражды действительно меньше шансов.

Поддержите редакцию EXPERT Северо-Запад

Благодаря вам мы развиваем независимую деловую журналистику в России, готовим отраслевую аналитику и привлекаем к работе лучших экспертов.

Поддержать редакцию
Свежие материалы
Судебное решение по СПбГУП осталось в силе
21 апреля 2026 года в Арбитражном суде состоялось заседание кассационной инстанции по делу Санкт-Петербургского гуманитарного университета профсоюзов.
Александр Журавский представил в офисе «Коммерсантъ Северо-Запад» свой роман «Альтернатива»
Мероприятия ,20 апр 18:15
Роман вышел в свет 8 декабря 2025 года, но первая его презентация в Петербурге состоялась только 17 апреля.
Всероссийская выездная конференция
Мероприятия ,20 апр 15:00
Опубликован состав участников конференции по медицине здорового долголетия в Саранске.